문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이세(함대 컬렉션) (문단 편집) === 기본 대사 === ||<-3><:> 상황 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || ||<|2><:><-2> 도감 ||<:>기본||扶桑型戦艦を再設計した、強力な超弩級戦艦として完成しました。戦艦、伊勢です。主砲を多少とっちゃって、有名な航空戦艦モードに改造可能よ。楽しみね!||후소급 전함을 재설계해 강력한 초노급전함으로 완성됐습니다. 전함 이세입니다. 주포를 조금 떼어내 유명한 항공전함 모드로 개조 가능하죠. 기대되네요!|| ||<:>改||洋上航空戦力強化のために、主砲を一部外して、かわりに飛行甲板を設置、軽空母並の航空戦力を運用可能な航空戦艦、伊勢です。海自の新鋭DDHにもその名は受け継がれているわ。||해상 항공전력 강화를 위해 주포를 일부 제거하고 대신 비행갑판을 설치, 경항모급 항공전력을 운용 가능한 항공전함, 이세입니다. 해상자위대 신예 DDH에도 그 이름이 이어졌어요.|| ||<|2><-2><:> 입수[br]로그인 ||<:>기본||超弩級戦艦、伊勢型の1番艦、伊勢。参ります!||초노급전함, 이세급 1번함, 이세. 갑니다!|| ||<:>改||航空戦艦、伊勢です。後部飛行甲板とカタパルト2基で航空戦力を運用可能よ。||항공전함, 이세입니다. 후부비행갑판과 캐터펄트 2대에서 항공전력을 운용할 수 있다고.|| ||<|6><-2><:> 모항 ||<:><|3>기본||はい、提督?||네, 제독?|| ||砲塔が重いかって?全然!||포탑이 무겁냐고? 전혀!|| ||…ぁ、御免なさい、振り向きざまに砲塔がぶつかっちゃった?||...아, 죄송합니다. 돌아보는 바람에 포탑이 부딪혔어?|| ||<:><|3>改||…ぁ、御免なさい、呼びました?||...아, 죄송합니다. 불렀습니까?|| ||ま、水上機が基本なんだけどね。||뭐, 수상기가 기본이지만.|| ||戦艦の火力と軽空母並の航空機運用力…ね、素敵でしょ?||전함의 화력과 경항모급의 항공기운용력...저기, 색적 말하는거지?|| ||<:><-2><|2> 결혼(가)[br](드래그) ||<:>기본||{{{#white 提督、あの、一緒に五番主砲塔の配置について語りませんか?…え、意味わかんないって?くぅぅ…ダメかぁ }}}||{{{#white 제독, 저기, 같이 5번 주포탑의 배치에 대해 얘기해 보지 않을래요? 에, 의미를 모르겠다고요? 흐흥… 실패인가….}}}|| ||<:>改||{{{#white 提督、あの…カタパルトとか、取らないでくださいね…あれが無いと私…!あっ…いじわるぅ!}}}||{{{#white 제독 있잖아요, 캐터펄트라든가, 뺏지 말아 주세요. 그게 없으면 저… 아, 심술쟁이.}}}|| ||<:><-3> 결혼(가)[br]모항[br](드래그) ||{{{#white いいんじゃない?}}}||{{{#white 괜찮지?}}}|| ||<|2><:><-2> 전적표시 ||<:>기본||提督。ご連絡のようですよ。||제독. 연락인거같아요.|| ||<:>改||提督にご連絡です。…忙しいのね。||제독에게 연락입니다....바쁘구나.|| ||<|2><:><-2> 편성 ||<:>기본||戦艦伊勢、出撃します!||전함 이세, 출격합니다!|| ||<:>改||航空戦艦伊勢、出撃します。||항공전함 이세, 출격합니다!|| ||<|6><:><-2> 장비[br]개수[br]개장||<:><|3>기본||よーし!これでいけるわね。||좋~아! 이걸로 갈 수 있어.|| ||やだ!結構良いじゃない、これって!||어머! 꽤 괜찮지 않아, 이거?|| ||ふーん?||흐음?|| ||<|3><:>改||結構、ばっちりじゃない、コレってば!||꽤, 잘됐잖아, 이거!|| ||んふふ…日向がびっくりしちゃうかな?||으후후...휴가가 깜짝 놀랄까?|| ||いいんじゃない?||괜찮지않아?|| ||<|2><-2><:> 원정 ||<:>기본||ふーん?||흐음?|| ||<:>改||いいんじゃない?||괜찮지 않아?|| ||<:><-3> 보급 ||んふふ…日向がびっくりしちゃうかな?||으후후...휴가가 깜짝 놀랄까?|| ||<|4><:>입거 ||<:><|2>소파 이하||<:>기본||ちょっとした怪我よ、大したことないわ。||조금 다쳤을뿐이야, 별거 아니야.|| ||<:>改||ちょっとした怪我よ。でも、ありがと。||조금 다쳤을뿐이야. 그렇지만, 고마워.|| ||<:><|2> 중파 이상||<:>기본||さすがにちょっと…まずったかな。||역시 조금...위험했었네.|| ||<:>改||さすがに修理しとかないとね。||역시 수리해야겠네.|| ||<|2><-2><:>건조[br]완료 ||<:>기본||提督、新型艦が進水しました。||제독, 신조함이 진수되었습니다.|| ||<:>改||提督、新型艦が進水したみたい。||제독, 신조함이 진수된 모양이야.|| ||<|2><:><-2> 함대[br]귀항 ||<:>기본||艦隊が帰投したようですね。||함대가 귀항한거 같군요.|| ||<:>改||艦隊が帰投です。おつかれさま。||귀항입니다. 수고하셨습니다.|| ||<|4><-2><:> 출격 ||<:><|2>기본||日向、いい?出るわよ!||휴가, 준비됐어? 간다!|| ||戦艦伊勢、出撃します!||전함 이세, 출격합니다!|| ||<:><|2>改||航空戦艦伊勢、出撃します。||항공전함 이세, 출격합니다!|| ||日向、遅いよ。置いてくからね?||휴가, 느리다고. 놓고간다?|| ||<|2><-2><:> 아이템[br]발견 ||<:>기본||ふーん?||흐음?|| ||<:>改||いいんじゃない?||괜찮지 않아?|| ||<|2><-2><:> 전투[br]개시 ||<:>기본||右舷砲戦、行くわよ!||우현 포격, 간다고!|| ||<:>改||左舷、砲戦開始!||좌현, 포격개시!|| ||<|2><-2><:> 항공전[br]컷인||<|2><:>改||左舷、砲戦開始!||좌현, 포격개시!|| ||主砲、四基八門、一斉射!||주포, 4기8문, 일제발사!|| ||<|4><-2><:> 공격||<:><|2>기본||沈みなさいっ!||가라앉어랏!|| ||右舷砲戦、行くわよ!||우현 포격, 간다고!|| ||<|2><:>改||左舷、砲戦開始!||우현, 포격개시!|| ||瑞雲とかって、どうかな?いける?||즈이운이라든가 어때? 갈 수 있겠어?|| ||<|2><:><-2> 야간전[br]개시 ||<:>기본||さあ、追撃するわよ!||자아, 추격할거야!|| ||<:>改||艦載機、発艦急げ!||함재기, 발진 서둘러!|| ||<|2><:><-2> 야간전[br]공격 ||<:>기본||主砲、六基十二門、一斉射!||주포, 6기12문, 일제발사!|| ||<:>改||主砲、四基八門、一斉射!||주포, 4기8문, 일제발사!|| ||<|2><:><-2> MVP ||<:>기본||えっ、私の戦果が一番なの?やったー。日向、みたみた?どうよー?||엣, 내 전과가 제일이라고? 어머~휴가, 봤어봤어? 어때~?|| ||<:>改||え?またあたしの戦果が一番なの?…どうなのさ~日向、おとなしいじゃん。||에? 또 내 전과가 제일이라고?...왜 그래~휴가, 얌전하잖아.|| ||<:><|6>피격||<:><|4>소파[br]이하||<:><|2>기본||…やったわねっ…!?||...했구나...!?|| ||痛いじゃないの!||아프지 않다고!|| ||<:><|2>改||どんどん撃ってきなさいな!||계속 쏴보라고!|| ||小沢囮艦隊のときに比べれば、この位!||오자와 미끼함대 때와 비교하면 이 정도쯤!|| ||<:><|2> 중파[br]이상||<:>기본||ちょっとまずったな…どうしよう。||조금 위험했다...어떡하지.|| ||<:>改||がーん 折角の飛行甲板がぁ~||으아 모처럼의 비행갑판이~|| ||<:><-2><|2> 굉침[br](드래그) ||<:>기본||{{{#white ここまでか… 日向… 先に逝くわね…}}}|| {{{#white 여기까지인가… 휴가, 먼저 갈게.}}}|| ||<:>改||{{{#white まぁ…やるだけやったかな 日向… ゆっくり来なよ}}}|| {{{#white 뭐...할만큼 한건가 휴가... 천천히 와}}}||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기